Zabaglione

From Kristos Vocabulary Booster

Table of contents

English

Etymology

From the Italian, from the Latin sabai, (an Illyrian drink) + -one, (an Italian suffix).

Noun

zabaglione

Missing image
Wikipedia.png
Wikipedia logo

Wikipedia has an article on:
  1. A custard-like dessert made with egg yolks, sugar and Marsala wine.

Alternative spelling

zabaione

Translations

  • French: sabayon m
  • Italian zabaglione m, zabaione m

Italian

  1. zabaglione

Would it be true to say that the 'day of judgement' and 'rapture' do
not apply to humankind? If we look at the 'Book of Enoch', it speaks
of God condemning some wicked beings to be exiled to the earth until
some future 'day of judgement'. Is it possible that 'rapture' refers
to these beings being removed from the earth? After all the earth is a
place where a 'new jerusalem' will herald the presence of divinity.
This would happen with the continued presence of humankind upon the
earth.

((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))

In article ,
lsenders@hotmail.com says...
>
>Matthew Johnson wrote:
>> your feeble attempt to
>
>Ever notice how your judgments always center upon self? Everyone elses
>judgments are "feeble" but yours are always righteous and divinely
>enlightened. And you have an express inability to say anything gently,
>but always, yes always, employing demeaning adjectives. An example of
>a bad tree not able to produce good fruit?"
>
>selah

And you don't see the same in your own words, if not even worse? Your habit of
ending quotes with "selah" is a _particularly_ egregious example of it! Not only
is it presumptuous for you to use this word in the first place, but you are
assuming a sense for it that is NOT backed by any scholarly source concerning
the Hebrew language.

Now THAT is "always centered upon self". THAT, not my words, is the "express
inability to say anything gently" and "always righteous and divinely
enlightened".

You _do_ live in a glass house, Loren, so stop throwing stones.


--
---------------------------
Subducat se sibi ut haereat Deo
quidquid boni habet, tribuat illi a quo factus est.
(St. Augustine, Ser. 96)


((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))

Navigation

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

What links here
Wiktionary:Chinese radical index Radical Number 142 : Wiktionary:Chinese radical index 虫 虫 +5 strokes Wiktionary:Chinese total strokes index Stroke number : Wiktionary:Chinese total strokes index 11 11 Stroke order : Wiktionary:Chinese four corner index Four-Corner System : 52140 Wiktionary:Chinese Cangjie index Cangjie input : 中戈竹心一 (LIHPM) Graphical Significance and Origin : Common Meaning : ant eggs ---- Chinese Hanzi Romanizations Mandarin Pinyin : chí (chi2) Wade-Giles : ch'ih2 Yale : Cantonese Jyutping : Penkyamp : Yale : chi4 Other info : ---- Japanese Kanji Readings On : ち (chi), じ (ji), し (shi), てい (tei), たい (tai) Kun : Other info : ---- Dictionary Information KangXi: 1079.190 Morobashi: 32922 Dae Jaweon: 1548.040 Hanyu Da Zidian: 42844.100 Technical Information Unicode : Hex: 86B3 Decimal: 34483 Big5 : Hex: D7A8 Decimal: 55208