Xebec
From Kristos Vocabulary Booster
| Table of contents |
English
Alternative Spellings
Etymology
Either from French chébec, from Italian sciabecco, and altered by influence of Spanish xabeque (showing old way of spelling the sound now represented by j in Spanish), or directly from Catalan xabec. Ultimately from Arabic shabbak, from shabaka
Pronunciation
- IPA: /zibɛk/
Noun
Xebec (plural xebecs)
In article <084.29.12.05.661597000@srcbs.org>, roger_pearse@yahoo.co.uk says...
>
>
>
>basicallyblues wrote:
>> Yes. Apostate Christianity adopted pagan teachings, customs, holidays
>> and tried to "Christianize" them. Only a fraction of the bishops even
>> took part at Nicea but compromised when Constantine demanded unity in
>> his empire at the expense of truth.
>
>Constantine made no such demand.
Of course, you are right. But mad anti-trinitarian ideologues, who enter this NG
frothing at the mouth with insane accusations against the life-saving dogma of
the Trinity and even against all Trinitarians, will not hesitate from slandering
the sainted Emperor in this way. Why would they, when they are so willing to
call all the rest of us 'apostates', 'pagans' and 'idolators'? Why would they,
when they are willing to rewrite history and even Scripture itself to support
their own narrow-minded, fanatically anti-christian view?
I hope you will feel free to treat this topic at more length, explaining what
the Emperor was _really_ doing when he convoked the Council. You have done this
well before.
--
---------------------------
Subudcat se sibi ut haereat Deo
quidquid boni habet, tribuat illi a quo factus est.
(St. Augustine, Ser. 96)
((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))


