Ray
From Kristos Vocabulary Booster
| Table of contents |
English
Etymology 1
Latin radius
Pronunciation
- rā, /reɪ/, /reI/
Noun
ray (rays)
- a beam of light or radiation.
- I saw a ray of light through the clouds.
- a marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail.
- (Mathematics) a line extending indefinitely in one direction from a point.
- (colloquial) a tiny amount.
- Unfortunately he didn't have a ray of hope.
Related terms
Translations
- Catalan: raig (1), rajada (2), raig: un raig d'esperança(4)
- Finnish: säde (1), rausku (2), rahtunen (4)
- French: raie f (2),
- German: Strahl m (1, 3), Rochen m (2), Hoffnungsstrahl m (ray of hope) (4)
- Hebrew: (1,3) קרן
- Indonesian: sinar (1)
- Italian: raggio m
- Japanese: 光線 (こうせん, kousen) (1)
- Polish: promień m
- Spanish: rayo (1), raya (2)
See also
Etymology 2
Noun
ray
Douglas Cox wrote:
> There are many symbols and types in chapters 11 and 12. The "temple"
that
> John was told to measure in 11:1 is not the temple Herod built at
> Jerusalem, which had no worshipers in it, and no altar when John
wrote. In
> fact it no longer existed. So what temple is it?
>
It's the heavenly temple.
Heb. 9:23 Therefore it was necessary for the copies of the things in
the heavens to be cleansed with these, but the heavenly things
themselves with better sacrifices than these.
Heb. 9:24 For Christ did not enter a holy place made with hands, a mere
copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the
presence of God for us;
((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))
In article
says...
>Matthew Johnson wrote:
>> In article
>says...
>>
>> >
>> >However, in teaching our need for Christ's atonement, Paul taught
>that
>> >all have sinned. (Rom. 3:10, 23; 5:12).
>>
>> But who _as_ this 'all' he referred to? Please pay more attention to
>the
>> original context of the passages Paul cited.
>
>Context?
Yes, which you have _still_ not done! I said the context of the passages he
cited, NOT the context of his own citations! WHy was this so difficult for you
to understand?
>1:19-1:32 Gentile -condemned
>2:1-29 Jew -condemned
>conclusion:
>3:10-18 all men -condemned
Wrong. For what the Law says, it addressed to those under the Law. This is NOT
all men. Remember: Job was NOT an Israelite.
[snip]
--
---------------------------
Subudcat se sibi ut haereat Deo
quidquid boni habet, tribuat illi a quo factus est.
(St. Augustine, Ser. 96)
((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))


