Haber
From Kristos Vocabulary Booster
Spanish
Verb
haber
- to have
Conjugation
| infinitive | haber | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present participle | habiendo | ||||||
| past participle | habido | ||||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | yo | tú | usted | nosotros | vosotros | ustedes | |
| present | he | has | ha, hay | hemos | habéis | han | |
| preterite | hube | hubiste | hubo | hubimos | hubisteis | hubieron | |
| imperfect | había | habías | había | habíamos | habíais | habían | |
| future | habré | habrás | habrá | habremos | habréis | habrán | |
| conditional | habría | habrías | habría | habríamos | habríais | habrían | |
| subjunctive | yo | tú | usted | nosotros | vosotros | ustedes | |
| present | haya | hayas | haya | hayamos | hayáis | hayan | |
| preterite | hubiera hubiese | hubieras hubieses | hubiera hubiese | hubiéramos hubiésemos | hubieras hubieses | hubieran hubiesen | |
| imperative | - | tu | usted | nosotros | vosotros | ustedes | |
| hé | haya | hayamos | habed | hayan | |||
de:haber es:haber fr:haber hu:Haber
"Bob"
news:d005cb$752$1@nikalinux.nikaconsulting.net...
>
>
>
> zach wrote:
>> Bob wrote:
>> > Throughout the bible, God is referred to in the singular tense. Yet
>> in
>> > Genesis 1:26 God is referred to in the plural sense.
>> >
>> > And God said, "Let *us* make man in *our* image after *our*
>> > likeness." (KJV)(NAB)
>> >
>> > Then God said "And now *we* will make human beings; they will be
> like
>> > *us* and resemble *us*. (GNB)
>> >
>> > If the bible is literally and truly the "Word of God", as many
>> > Christians believe, these words appear to say that God is a
>> collection
>> > of spiritual beings rather than a singular spiritual being. And if
> we
>> > try to explain away the meaning of the plural pronouns, are we not
>> > doubting the Word of God?
>>
>> The literal Word of God came to Earth in bodily form in the man of
>> Jesus Christ. Numerous places in the New Testament state that God,
> the
>> invisible, referred to as The Father, created all of creation through
>> his Word. The plurality affirms the man, and the mission of Jesus
>> Christ, as evidenced by what the Apostles wrote about him in the New
>> Testament. Creation, and the incarnation of Jesus, and subsequent
> blood
>> self-sacrifice for the salvation of mankind, were done according to
> the
>> will of the Father, God.
>>
>> ((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you
> post. )))
>
> OK, I can agree that Christ is one of the plurality. but I still
> have the question of "Why was man's creation a joint effort?"
> In Genesis and the story of Creation, God creates the universe (big
> bang), creates the sun & earth, the atmosphere on earth, the land mass,
> the plants, sea life, birds, and land animals. All typical of what you
> would expect an omnipowerful Creator to do. But when it came to man, it
> became a joint project whereas he could have easily done it himself as
> he did the rest of creation. That's what strikes me as odd.
The whole emphasis of Genesis 1 is the special creation that God made which
is man. Everything else was made for him. God did a real special work when
he made man. Using the plural only when it describes this special creation
is in caracter with this emphasis.
> Or else that part of the story had a different author who decided
> to insert an addendum, which is entirely possible also. But why the
> need?
>
> Bob S.
>
> ((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you
> st. )))
((( s.r.c.b-s is a moderated group. All posts are approved by a moderator. )))
((( Read http://srcbs.org for details about this group BEFORE you post. )))


